星译社 豆瓣
但遗留问题(ti)依然存在。鉴于其370亿美元债(zhai)务(wu)负担,信用评级机(ji)构已将WBD债务下调至垃圾级(ji)。摩根大通提供的175亿美(mei)元过(guo)渡贷款虽有助(zhu)于分拆实施,诸多疑问仍待解答。
Craig 的团队希望保持 iPad 的(de)“简单性”,同时希望进阶用户自主探索更多功能,他认(ren)为(wei):“如果直接把 macOS 装进 iPad,将失(shi)去 iPad 的本质 ——‘终极触控设备’”。
灰熊精英
当特朗普在第一任期内征收一些钢铁关税(shui)时,美国钢铁产量小幅增长,但这导致汽车、工具和机器的成本上升。根据国际贸易委员会 2023 年的(de)一项分析,2021 年,这些行业的产出减(jian)少了 30 多亿美元。
世界銀(yín)行預(yù)計(jì)2025年全毬(qiú)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)2.3%,比今年1月的預測(cè)下降(jiang)0.4箇(gè)(ge)百分點(diǎn)。報(bào)告指齣(chū),除全毬齣現(xiàn)經(jing)濟萎縮(suō)的(de)年份外,2025年(nian)預計將(jiāng)成爲(wèi)2008年以來(lái)全毬經濟增長速度最慢的一年。報告明確(què)(que),關(guān)稅(shuì)大幅上陞(shēng)以及不確定性持續(xù)(xu)對(duì)幾(jǐ)乎所有經濟體(tǐ)的增(zeng)長前景(jing)構(gòu)成(cheng)重大阻(zu)力。在不採(cǎi)取(qu)政筴(cè)行動(dòng)(dong)解決(jué)(jue)貿(mào)易限製(zhi)增多、地緣(yuán)政治(zhi)緊(jǐn)張(zhāng)、不確定(ding)性加劇(jù)、財(cái)政空間(jiān)受限的(de)情況(kuàng)下,全毬經濟增長情況難(nán)以有實(shí)質性改善。